TOMÁŠ BRAUN / OLGA STEHLÍKOVÁ: Vejce/Eggs

Básnířka Olga Stehlíková za svůj autorský debut Týdny získala v roce 2015 cenu Magnesia Litera. Svou sbírku minimalistických česko-anglických dvojverší Vejce/Eggs nyní pojala jako zajímavý experiment na pomezí poezie, hudby a mluveného slova. K jeho realizaci jako svého spolupracovníka oslovila kytaristu a skladatele Tomáše Brauna, který měl původně vytvořit instrumentální hudbu inspirovanou její poezií. Nakonec vznikla kolekce krátkých skladeb, jejichž součástí jsou i recitované texty. K posluchačům promlouvají básnířka i skladatel a také Aren Ock, Britka žijící v Praze.

Album, které vyšlo jednak jako LP deska, jednak jako digitální download, je opravdu spíše hudbou inspirovanou básněmi než zhudebněnou poezií. Lidský hlas jako nositel původních veršů (recitovaných, nikoli zpívaných) se na ploše necelých čtyřicet minut proplétá s Braunovými kytarami, banjem a především violoncellem a vytváří ambientní či frisellovsky jazzové zasněné plochy.

Zajímavé jsou momenty, kdy zůstalo u původního zadání a Braun vyjadřuje myšlenku z původní básně pouze jazykem hudby (např. Prsa jsou krychle). Naopak tam, kde text zůstal, plní slova a jejich často jakoby strojová dikce vlastně roli jednoho z nástrojů. Pasáž „Všechno je možné a nikdo nic neví, řekl Reinhold Messner a ten to musí vědět“ se noří do uklidňujících tónů kytary, která je stvrzuje a popírá zároveň. Dvojverší „Hejna vrabců v našich parcích jsou minulostí / Minulost jsou hejna vrabců v našich parcích“ je ekologicky varovné a současně poeticky hravé a Braunovo cello dává posluchači prostor pro následnou meditaci nad oběma možnostmi výkladu. Hrou pak pro posluchače může být i porovnávání české a anglické strany desky. Nejde totiž o věrný převod z jednoho jazyka do druhého, ale o dvě různé verze, pouze v některých momentech shodné nebo příbuzné. I v tom jsou Vejce/Eggs inspirativní a dobrodružná.

Dauphin, 2017, 38:42

 

Přidat komentář