Watcha Clan: Radio Babel

8_WatchaPodněcovat k revoluci není jejich styl, svůdně pestrou nadupanou hudbou ale Watcha Clan z Marseille dostali neodbytnou pifku na zdi mezi námi. Zdi – jedno jaké – dokázali vždycky nejlépe bořit umělci, už méně politici. Ti teď například tvrdí, že multikulti zklamalo a přitom mají pořádné máslo na hlavě. Podobně namyšlený křesťanský Bůh během causy Babylonská věž: do harmonické společnosti záměrně zanesl zmatek, nesnášenlivost a jeden společný jazyk rozdělil na více řečí, takže lidem zabránil v komunikaci, dorozumění a rozprášil je po světě; všechno jako trest za to, že si svou budoucnost dokázali představit i bez něho; ostatně měli pravdu, navíc mu brzy vyrostla konkurence a přišly daleko horší časy, z nichž si rány lížeme dodnes. Pro Watcha Clan babylonský příběh končí ve chvíli, než se do toho začala montovat zhrzený Bůh: pomyslnému rádiu sice ponechali název města Babel (zmatek), vysílají ale pro všechny národy bez rozdílů; i proto prý zpívají v tolika jazycích.
Do pokrytecky zaříznutého multikulti sice nepřinášejí žádná řešení – na bohy a politiky jsou opravdu krátcí – muziku, tedy „multikulturalismus v akci“, ale na novém albu nabízejí parádní: opět skvěle vyvážená směs elektroniky, drum’n’bass, hip hopu, Gnawa, pouštního blues, rocku, dechovkového Balkánu a sefardských písní.
Získali k tomu všechny předpoklady. Zpěvačka polsko-berberského původu Sista K s francouzským programátorem a producentem Suprem Clemem, basistou Matte Labessem z Korsiky a alžírským kytaristou a hráčem na guimbri Nassim Koutim mají nomádské duše a v nich malinko naivní rozhořčení ze zmateného světa.
Komu patří zem? Lidem nebo Bohu? Zem přece nikdo nevlastní,“ zpívá Sista v úvodní skladbě With Or Without The Wall a v následující hymnicky vyklenuté We Are One vše dál rozvíjí: „Proč zdi? Proč hranice?.
Watcha Clan ji v přiloženém videoklipu provokativně přenesli na mexicko- americkou hranici; místo s děsivým počtem obětí, ačkoliv bez Latinos by Spojené Státy možná zkolabovaly. Naivita překlopená do nasranosti připomíná jejich přiznané velké hudební vzory: Asian Dub Foundation. Taneční agresivní síly ale Watcha Clan docilují basovou loutnou guimbri a kovovými kastanětami karkabus marockého bratrstva Gnawů, před nimiž se skloní i drsné breakbeaty; třeba ve skladbě Hasnaduro s metalovou kytarou a tuarežským ječením.
Zdi pomáhali čtveřici ve studiu rádia Babel odstraňovat spříznění světoběžníci, sami o sobě bořitelé konvencí: rumunští Fanfare Ciocarlia (Gypsy Dust), jejich marseillský soused, legendární alžírský klavírista Maurice el Medioni (Viens, Viens) a na popud Mehdi Hadabba s elektrifikovanou arabskou loutnou oud se ve Fever Is Rising Watcha Clan převlékli za kreativní techno bijce a jistě si dokážete představit, jakým zvukem posluchače cupují.
Zhudebněné verše Im Nin’Alu ze 17. století od židovského básníka Shaloma Shabbaziho z Jemenu proslavila izraelská zpěvačka Ofra Haza a v globální píseň ji proměnily verze od amerických raperů, Coldcut nebo londýnských Asiatů. Watcha Clan nabízejí dvě neotřelé verze: velebnou, s nádherným hlasem Sisty, dechy a dudukem anglického klezmorína Merlina Shepherda a elektro-balkánskou, kdy zpěvačka vyloženě čaruje a Shepherd zdvihá k nebi klarinet.
Zpupnost s absolutní taneční zběsilostí – Ashanti – střídají s francouzskou venkovskou rozpustilostí Il Était Une Fois Dans L’Est: jakoby vás usadili do trávy a nad vámi se skláněli houslistka s banjistou a do toho kokrhal kohout (jeden z mnoha nasamplovaných fórů Suprema Clema).
O Watcha Clan nikdy nešlo pochybovat. Jako promyšleně pracující slučovači středomořských kultur nepřeexponovaně kolážují elektroniku s akustickými nástroji a „tahounským“ vokálem Sisty K zabušili proto už dávno na vrata nejvýznamnějších festivalů. Souvisle rostli a plynule zráli, teprve teď ale triumfují.

Piranha, 2011, 56:09

Přidat komentář