Margot Vanderstraeten: Mazl tov

přeložila Radka Smejkalová, Garamond 2020   Když dvacetiletá belgická studentka jazyků projeví zájem o doučování dětí bruselské rodiny s německým jménem, nemá tušení, do čeho jde. Nevaruje ji, když jí při úvodním pohovoru řeknou: „My jsme jiní než ostatní“. Ani když jí pán domu nepodá ruku. Ani to, že vedle domovních dveří visí malé průhledné… Číst dál...

Martin C. Putna: Košíře mýtické a literární

Kodudek, 2021 Literární historik Martin C. Putna se zapsal do kánonu zdejší kultury hlavně svým třísvazkovým monumentem Česká katolická literatura 1848–1989. Výkonem, který tady po devětaosmdesátém nemá obdoby. A nejen autorskou lačností, chutí pročíst vykolíkovaný terén od á do zet, přečtené náležitě systematizovat a usouvztažnit,… Číst dál...

Marko Hautala: Architekt temna

Autor: Petr Čichoň Golden Dog 2022 Zchátralý dům z šedesátých let, dvougarsonka, linoleum, Helsinky. Kniha začíná stěhováním hlavního hrdiny právě do takového domu, na místo strachu a metafyzických potíží. V tomto románu finského prozaika Marko Hautala, kterého český čtenář už mohl poznat v předešlých dvou knihách, se jedná o panelák… Číst dál...

Lucas Harari: Přitažlivost

Argo, 2022, překlad Markéta Krušinová Možná by to byl skvělý scénář pro Davida Cronenberga. Tedy kdyby už v devětašedesátém nenatočil něco trochu podobného: svůj debut Stereo. Film, který sbírá jeho základní motivy, postupy plus atmosféru, který zakládá jeho autorskou poetiku; film, kde se zvuk míjí s obrazem a řeč pulzuje prostorem… Číst dál...

Naomi Woodová: Na druhou světovou válku jsem alergická

Román Hra s tajemstvím britské autorky Naomi Woodové (přeložil Lukáš Novák, vydalo nakladatelství Akropolis) vypráví o extatickém formování moderního umění – a individuálních osudů. Začíná na počátku dvacátých let dvacátého století ve výmarském Bauhausu. Tedy v avantgardní škole, která spojovala umění, řemeslo a architekturu.… Číst dál...

Stefan Hertmans: Konvertitka

přeložila Radka Smejkalová, vydal Garamond, 2021 Mám slabost pro příběhy, které se odpíchnou od nějaké reálně existující věci. V případě knihy Konvertitka je takovým spouštěcím předmětem jeden starý hebrejský rukopis. Provensálský rabín v něm doporučuje ochraně souvěrců ženu – konvertitku k židovství. Tento dopis pochází z Evropy… Číst dál...

Banán & Maxim Horovic: Nepřestat se dívat kolem sebe. Rozhovor o hudbě, politice a emocích

Paseka, 2022 V Pasece vydali nedávno knihu, která toho má v titulu a podtitulu víc, než bývá v kraji dobrým zvykem. Takže odshora po obálce dolů: „Banán & Maxim Horovic. Nepřestat se dívat kolem sebe. Rozhovor o hudbě, politice a emocích.“ Na hřbetu pokračování: „Jsou to jen desky, kusy plastu.“ A na zadní… Číst dál...

Vladimír Nezdvořák: Pozdní sběr. Výbor z díla

Glyf Media, 2022 Když mi kolega Jan Nejedlý podstrčil v obálce Pozdní sběr jistého Vladimíra Nezdvořáka, měl jsem dojem, že je to další z jeho povedených kulišáren. O Nezdvořákovi, ročník 1948, prý „povoláním chemikovi, který v sobě objevil básnické střevo“, totiž v médiích referoval zatím jenom on (Nejedlý) – a na obálce téhle knížky… Číst dál...

Louie Kemp, Kinky Friedman: Dylan a já / Padesát let dobrodružství

Galén, 2022 Knihy vzpomínek ve stylu „Slavná osobnost XY a já“ a priori vyvolávají představu bulváru. Vzpomínky Louieho Kempa Dylan & Me / 50 Years Of Adventures (2019) na celoživotního kamaráda Bobbyho naštěstí do téhle kategorie nespadají. Pověstně nedůvěřivý umělec si kamaráda z dětského letního tábora v roce 1953 pustil… Číst dál...

Tíha a beztíže folkloru. Folklorní hnutí druhé poloviny 20. století v českých zemích.

Academia, 2022 Desetičlenný autorský tým mapuje historii folklorního hnutí v době československé komunistické totality, celý druhý díl knihy je pečlivě utříděnou mozaikou vzpomínek těch, kdo touto érou prošli v roli jak profesionálních, tak i amatérských umělců.  To, že státní moc po dekády zneužívala lidovou hudbu… Číst dál...