Chraplavé chorály: Roman Szpuk 

Co si asi představí čtenář, když uvidí titul této knihy? Náboženské písně, které pěje drsné hrdlo? A kde? V kostele? Na bojišti? Něco tady nesedí. Při bližším zkoumání je ten název ale náramně povedený. Stejně jako u jiných autobiografických próz Romana Szpuka: tituly A zavaž si tkaničky (2016) a Klika byla vysoko (2018)… Číst dál...

BARVY SOUČASNOTI: Stanislav Struhar

Jak to ten Stanislav Struhar vlastně dělá? Píše průzračné texty, které se zdánlivě skládají z každodenních, představitelných situací. A zároveň vynikají zvláštní magií… Ve své další knize přeložené do češtiny nabízí tři příběhy. A možná jedním z klíčů bude název prvního příběhu: Důvěrně známé barvy ciziny. V „obyčejnosti“ toho… Číst dál...

FRANKENSTEIN Z BAGDÁDU: Ahmad Saadáwí

Jsou země, jejichž vnější obraz se proměnil v klišé. Když se řekne Irák, většina čtenářů si pravděpodobně vybaví muže ve vojenských uniformách, náboženské fanatiky v orientálním outfitu, zbraně, výbuchy a trosky. Totéž ostatně nabídne vyhledávač. Z této obrazové zkratky se zcela vytrácejí Iráčané – civilisté. Román spisovatele, ilustrátora,… Číst dál...

Štěpán Kučera: Gablonz / Jablonec

Romanopisec, novinář, autor písňových textů a cestovatel. Všechny tyto své kvality naplňuje Štěpán Kučera v nové knize. Byť se opírá o prameny, jeho portrét Jablonce a Jablonečanů je autorským dílem. Tím spíš, že od prvního okamžiku čtenáře baví důmyslný mix citací z tisku, historických knih a dobových románů… Číst dál...

Velká bílá tůň, Petr Mano

Na obálce té knihy je chlap, který vypadá jako neworleánský bluesman. Ovšem podle jejího obsahu je jasné, že je to jeden ze životem otřískaných opilců, jimiž se kniha jenom hemží. Každý starý opilec přece vypadá jako bluesman a leckterý bluesman zase jako starý opilec. Ten na obálce knihy ale nedrží klarinet ani sopránsaxofon, nýbrž – rybářský… Číst dál...

Malé pogo pro tebe Mirek Kovářík

Tato kniha Mirka Kováříka nevznikla jako kniha a její autor ji nikdy neviděl (zemřel v roce 2020). Sestává z jeho dopisů psaných v době, „kdy se ještě psaly“, jak v úvodu podotýká jejich adresátka, básnířka Svatava Antošová. A má pravdu. Ty dopisy jsou totiž osvěžujícím koktejlem literární historie, dobového dokumentu a obnaženého… Číst dál...

Petr Václav a Josef Mysliveček: Maska postříbřená zevnitř

Skladatel Josef Mysliveček opustil Prahu v šestadvaceti, aby se v Itálii stal operním skladatelem. Odjížděl ze země zpustošené válkami, kde byla italská opera dostupná jen sporadicky. Jako profesionální mlynář vsadil svou středostavovskou existenci na nejistou kartu… Ve třiceti nicméně píše v Itálii svou první operní zakázku a následuje… Číst dál...

Mater speciosa: Jean-Gaspard Páleníček

S chutí uvažuji nad českými filmy, jak bych je asi vnímal jako cizinec. Sbírka Jeana-Gasparda Páleníčka umožňuje zažít takový experiment – nebo spíše vystoupení ze své zkušenosti – v poezii. Autor je Čech i Francouz zároveň, sbírka ostatně vychází francouzsky a s českými překlady. Páleníček roky působil v Českém centru v … Číst dál...