Mariza

6_mariza1Přední představitelka portugalského fada, zpěvačka Mariza vystoupí 7. června v Hudebním divadle v Karlíně. V posledních letech slaví velké úspěchy, před čtyřmi lety získala cenu BBC World Music Award, na kterou byla od té doby dvakrát nominována. Mariza však není puristkou, v roce 2004 natočila duet se Stingem A Thousand Years. Předposlední album Transparente natáčela v Riu de Janeiru a produkoval je brazilský skladatel a hráč na violoncello Jacques Morelenbaum. Ten stál i za aranžemi na jejím loňském živém albu Concerto em Lisboa, které natočila s místními symfoniky. Ti do Prahy nepřijedou, doprovodí ji Luis Guerreiro na portugalskou kytaru, António Neto na klasickou kytaru, Vasco Sousa na akustickou basovou kytaru a perkusionista Joâo Pedro Ruela. Sestavu doplní trio hráčů na smyčce – cellista Paulo Moreira, houslista Antonio Barbosa a violista Ricardo Mateus.

6_mariza2Jaké to je zpívat fado v novém tisíciletí plném elektronické hudby?
Myslím si, že lidé poslouchají všechny styly hudby. Někteří víc upřednostňují rock, další preferují klasiku a jiní mají rádi tento druh hudby. Dobré ale je, že přibývá lidí, kteří chtějí porozumět odlišným kulturám a poslouchat další druhy hudby. Cítím, že jsou otevřeni mé hudbě a mé kultuře, takže budu dělat fado až do posledního okamžiku svého života.

Mění se fado v poslední době, nebo zůstává stále stejné?
Fado má velmi pevné základy, ale je to městská hudba a jako všechny druhy městské hudby se fado mění tak, jak se mění společnost. Žijeme v novém století s novou generací, takže přirozeně zpívám o všech nových věcech, které mě obklopují v novém Portugalsku a vytvářím fado pro novou generaci.

Cítíte se ovlivněna tradiční hudbou?
V Portugalsku máme folklórní tradici, která se někdy objevuje i na mých deskách. Vždycky zpívám o tom, co mě obklopuje, a posledních sedm let si myslím, že se tato tradice nevědomky vynořuje, ovlivňuje moje pojetí zpěvu i způsob, jakým přemýšlím o hudbě i o slovech.

Stála za vaším rozhodnutím zpívat fado rodinná tradice?
Ne, ta ne. Měla jsem to štěstí, že jsem vyrůstala v sousedství čtvrti Mouraria, která patří v Lisabonu k nejtradičnějším a kde představuje fado styl života. Lidé tam fado nejen poslouchají, oni jím žijí, zpívají je velmi osobitým způsobem. A já jsem žila uprostřed tohoto světa, takže jsem začala zpívat velmi brzo, to mi bylo pět let, a fado zpívám po celý svůj život.

Je fado blízké nějakým dalším stylům, jako je třeba francouzský šanson nebo španělské flamenco?
Mám pocit, že fado je velmi portugalské, ale současně má obecnou platmarizan nost, protože se dotýká nejen různých aspektů života v Portugalsku, ale běžných životních pocitů, vášně, lásky, romantiky, tedy pocitů, kterým všichni rozumí, protože je všichni zažívají. Když jsem začala vystupovat v zahraničí, tak jsem se velmi obávala, že mi lidé nebudou rozumět, protože zpívám cizím jazykem, ale hudba má sílu překračovat jazykové bariéry a dotknout se lidí. Zejména fado tu sílu má, protože se dotýká těch nejhlubších životních pocitů. Lidé mu proto rozumí bez ohledu na jazykovou bariéru, vnímají hudbu a chápou poselství, které jim přináším.

Vy jste ale spolupracovala s představiteli flamenka.
Ano, zpívala jsem duety s nejpopulárnějšími zpěváky flamenka a nedávno jsem také pracovala s jedním z největších španělských režisérů Carlosem Saurou. Zpívám dvě písně v jeho filmu Fados, který vypráví o fadu, o jeho kořenech, i o vlivech a kulturách, které na něj působily. V jedné písni proto zpívám o svých afrických kořenech. Nenarodila jsem se totiž v Portugalsku, ale v jedné z jeho kolonií, v Mozambiku, který ale byl hodně portugalský a taky já se cítím být Portugalkou. Ve druhé písni, v duetu, spojuji fado s flamenkem.

6_mariza3Ten film je hotový?
Ano, premiéru měl na festivalu v Cannes.

Připravujete něco nového?
Na konec roku chystáme novou desku, na které už pracuji. Scházím se s autory písní, se skladateli a hledám básně, které by se hodily do světa roku 2008, ale nevím, co se stane, až přijdu do studia a začnu se bavit s producentem a s muzikanty.

Uvažujete o tom, že byste fado spojila s dalšími žánry, nebo sama zabrousila do jiného žánru?
Sama nevím, tohle nemůže nikdy nikdo říci. Několikrát jsem hranice fada překročila, když jsem spolupracovala se Stingem, nebo v Brazílii nahrávala s Jacquesem Morelenbaumem. Vždycky jsem se snažila do hudby vnést svůj zvuk fada. Nevím, jestli to ještě někdy udělám, na to odpoví budoucnost.

Co můžeme očekávat od koncertu v Praze?
Koncert vychází z mého posledního alba Concerto em Lisboa s aranžemi Jacquesa Morelenbauma. Zachycuje mé loňské vystoupení v Lisabonu. Vybrali jsme na ně písně ve stylu mých tří posledních desek, které zpívám nejraději. Bude kapela stejná jako na desce? Ano, i když přirozeně nebudeme mít Jacquese na pódiu a taky nebudeme mít orchestr, ale pojetí je stejné.

Foto archiv

Přidat komentář