Ad hot

V Jarmuschově filmu Mystery Train (1989), hraje frontman The Clash Joe Strummer postavu nezaměstnaného Brita Johnnyho, kumpánům od kulečníku připomínajícího stylizovanou vizáží v Presleyho Memphisu všudepřítomného Krále rock´n´rollu. A tak ho také oslovují. A štvou: „Neříkej mi Elvisi! Když nemůžeš používat moje pravý jméno, proč nezkusíš třeba Carl Perkins, Jr. nebo tak?“ A ukáže na černou dvojici vedle: „Já těmhle taky neříkám Sam & Dave!“ Načež jeden z Afroameričanů praví: „Chlape, já se jmenuju Dave.“ Mladší diváci asi nereagují, zato pamětníci ano.
I ctitelé The Blues Brothers (1980). Neboť John Belushi s Danem Aykroydem stvořili bratry Jakea a Elwooda podle druhdy ohromně slavného a úspěšného vokálního dua Sam & Dave. A zpívali jejich Soul Man, hitparádové No. 1 (1967). Sama Moora pak už jen Aykroyd přizval ještě do The Blues Brothers 2000 pro roli Reverenda Morrise a song John the Revelator (1998). To už byl Dave Prater deset let po smrti, měsíc před jednapadesátinami se zabil při autohavárii. Sam ale žil a provozoval muziku ještě dlouho, odešel až letošního 10. ledna v devětaosmdesáti. Pro mnohé muzikanty, hudební historiky a podobně jde o tandem významu takřka nekonečného. Nejen kvůli tomu, že jako první užili v hudbě slovo soul vyjadřující afroamerickou hrdost. Ale gospelem odkojení a náramně energičtí Sam & Dave natáčející u firmy Stax za doprovodu kapely Booker T. & the M.G.´s měli velkou kariéru (série deseti singlů v Top 20 a tří po sobě jdoucích LP v Top 10) poměrně krátce. Poprvé se rozpadli už roku 1970, po pouhých pěti letech. To se opakovalo několikrát. Hádali se, na pódiu ignorovali, roky spolu vůbec nemluvili. Dave si dokonce jeden čas našel náhradního Sama, příjmením Daniels! Veškeré pokusy o restart krachovaly, ale co chvíli někdo nahrál jejich nejznámější kousky. Verzí Hold On I´m Coming existují desítky; u nás Michala Prokopa na LP Framus Five (1969). I Thank You pojali po svém Bonnie Raittová i ZZ Top, When Something Is Wrong with My Baby Linda Ronstadtová s Aaronem Nevillem, atd. Obdiv k duu pak vyjadřoval kdekdo. Stárnoucí, ale veselý Sam (ten s vyšším hlasem), muzicíroval střídmě, ale stranou nezůstal ještě donedávna. Springsteen s ním například nahrál dva kousky na album soulových coverů Only The Strong Survive (2022), Sting ho má na svých Duets (2021). R.I.P, Sammy! A dík za ty nadupaný fláky!
Ondřej Konrád

 

Indies slaví 35 let

Začátek roku 2025 je v Brně ve znamení oslav nezávislé hudby pořádaných v gesci Brněnské Asociace Clubové Hudby (BACH). Hlavním a největším koncertem bude pak oslava výročí 35 let hudebního vydavatelství Indies, která se odehraje 21. února v klubu Fléda a vystoupí na ní řada interpretů, kteří patří do jeho aktuální nebo historické stáje.

Celkově se na Flédě odehraje jedenáct koncertů na třech pódiích. Vystoupení klenotů brněnské indie rockové scény, kapely Swordfishtrombones, bude jedním z vrcholů celé akce. Zcela mimořádnou událostí bude také prezentace skladeb skupiny Kieslowski, které pro tuto příležitost zahraje a zazpívá s Davidem Pomahačem objev současné nezávislé scény Kvietah. Zároveň v rámci tohoto koncertu zazní i písně z alba Davida Pomahače Do tmy je daleko, které v únoru slaví 5 let od vydání. Pokřtít své album na koncertě se rozhodli ZVA 12-28 Band, kteří zahrají v netradiční sestavě včetně dechové sekce, tak jak je tomu na jejich posledním albu Mňa nič nebolí, iba keď hrám. Druhý křest se týká loňského alba Jana Váni A na Jordán dopadla tma, které doplnil novým EP Z mýho pokoje. Společně obě nahrávky vyšly na CD v pátek 31. ledna. Historicky prvním albem vydavatelství Indies Records byla nahrávka Meat-House Chicago I.R.A. Steak! (katalogové číslo MAM001). Remasterovanou reedici na vinylu bude možné zakoupit přímo na festivalu a nechat si ji podepsat i kapelou, která zahraje po dlouhé době opět svůj punk hardcorový set.

Sullivan Fortner tentokrát v triu

V kontextu přehlídky JazzFestBrno máme pianistu Sullivana Fortnera zafixovaného především z roku 2022, kdy naprosto kongeniálně doprovázel americkou zpěvačku Cécile McLorin Salvant. Už tehdy byla jeho hra natolik skvělá, že bylo jen otázkou času, kdy jej festival také pozve k vystoupení, v němž bude hrát hlavní roli. To se stane 18. února v brněnském Cabaretu des Péchés.

Sedmatřicetiletý umělec měl úžasnou kliku už v tom, kde a komu se narodil. Protože přijít na svět v New Orleans a mít za maminku ředitelku kůru baptistického kostela, to prostě nemůže „nezanechat následky“. Sullivan začal ve čtyřech letech hrát na piano a v sedmi už veřejně vyhrával na varhany u maminky v kostele. Vrozený talent piloval systematickou výukou, jejímž vyvrcholením byl magisterský titul na newyorské Manhattan School of Music.

Prvním opravdu profesionálním angažmá bylo roční členství v kapele vibrafonisty Stefona Harrise, odkud přestoupil v roce 2010 do kvintetu slavného trumpetisty Roye Hargrovea. Už rok předtím se ale poprvé na nahrávce mihl ve společnosti Cécile McLorin Salvant, se kterou pak už jako hlavní partner natočil dvě desky, točil mj. i s Paulem Simonem, Samarou Joy či s Kurtem Ellingem.

Ke všem spolupracím samozřejmě Sullivan Fortner pečlivě buduje svoji sólovou dráhu. Debutoval roku 2015 albem Aria, které pro vysoce renomovanou značku Impulse! natočil v kvartetu. Každé další album je jiné a směřuje k jakémusi personálnímu minimalismu, který vyvrcholil zatím posledním titulem Solo Game, který v loňském roce nahrál zcela sám na řadu akustických i elektrických klávesových nástrojů, na bicí a řadu dalších instrumentů. Prozatímním výsledkem je nominace na cenu Grammy v oboru Nejlepších jazzových instrumentálních alb. Do Brna ovšem tentokrát přijede Sullivan Fortner v rámci tria, s nímž ukáže svoji obrovskou přednost, kterou už známe z jeho minulého vystoupení v Brně: dokonalou hráčskou empatii a stoprocentní slyšení na své partnery na pódiu.

Dávno zapadlá prostonárodní oplzlá blues

Elijah Wald (1959) patří mezi špičkové soudobé americké píšící znalce, a dokonce interprety nejenom starých blues, ale třeba i chvalozpěvných a překvapivě sladkobolně uslzených balad – narco corridos – oslavujících kruté zabijáky z mexických drogových narkokartelů. Jeho nejnovější kniha Jelly Roll Blues – Censored Songs & Hidden Histories (Hatchette Books, 2024) opět a neomylně ťala do živého.

Na pozadí velmi pečlivého archivního bádání, s použitím vzpomínek a zachovalých nahrávek kdysi velmi ambiciozního a slavného (byť samozvaného!) „vynálezce jazzu a stompů“ – dávmo zesnulého neworleánského klavíristy a kapelníka Jelly Roll Mortona, Elijah Wald erudovaně, zasvěceně a autoritativně dokazuje, jak žalostně málo dnes známe ryzí poklady z bohaté historie černošského bluesového, ragtimového a vaudevillového dobového lidově předávaného hudebně-slovesného tvůrčího snažení a imaginace.

Samozřejmě, z mé strany jde o záměrnou hyperbolu. Hudebně-textový materiál, jenž je předmětem podrobného studia, bádání a vývodů této knihy, pocházel z konce 19. a samého počátku 20. století a byl veřejně provozován pouze v tzv. tenderloin districts – tedy vykřičených čtvrtích New Orleansu (tamní Storyville), v St. Louis nebo v Chicagu. V lokálních zapadácích a ošuntělých nevěstincích, stejně jako v honosných bordellos přístupných pouze movitým bělošským klientům. A dále v rozmanitých nevábných špeluňkách či nálevnách čtvrté kategorie navštěvovaných zejména pochybnými klienty z řad polosvětských bordel mamá, které často s vervou zpívaly ošemetné sloky těchto písní spolu s přítomným pianistou, prostě z plezíru nebo aby navnadily případné nové zájemkyně o nejstarší povolání pro své vlastní podniky. Rovněž se tam slézaly černé i bílé prostitutky, které už měly „padla“, jejich pasáci, potulní muzikanti a další mnohdy nevábní týpkové a grázlíci, kteří se mezi sebou rádi vychloubali, že vedou frajerský sportin’ life – tedy tehdejší tamní černošský ekvivalent naší prvorepublikové galérky à la filmový Fešák Hubert a spol.

Proto se hudební produkce tohoto typu nikdy (nebo velmi sporadicky, např. pouze na několika tzv. race records určených ve 20. letech výhradně pro černošský trh, navíc prodávaných pouze poštou na dobírku) nedostala na desky. Od začátku byla cenzorována nejenom rasově akcentovanou prudérní společenskou moralitou, ale i samotným byznysovým uvažováním nahrávacích firem a nakladatelství, které se nechtěly dostat do právních problémů kvůli publikované obscenitě. A co je nejhorší pro nás, zvídavé dnešní zájemce, i samotnými, často oficiálními dobovými folklorními znalci a sběrateli. Kupříkladu věhlasným Johnem Lomaxem, který, jak vypátral v archivech Wald, prý často (a prokazatelně) arbitrárně redigoval originální texty sesbíraných a na magnetofon v různých trestnicích Texasu a Oklahomy nahraných černošských folkových balad a blues. V této podobě je pak jako sborníky lidové tvořivosti publikoval tiskem, údajně proto, aby je mohl prezentovat, jeho vlastními slovy, k rukám polite society, tedy slušné společnosti.

Tato hudebně lidová subkultura vznikla a předtím, než byla do jisté míry tzv. apropriována (čti vykradena!) bělošským showbyznysem, původně patřila pouze segregovaným černochům, samozřejmě ale zajímavé je sledovat, v různých vzpomínkách a citátech v knize zahrnutých, jak si sami protagonisté (včetně Mortona při nahrávání pro Alana Lomaxe, syna onoho Johna Lomaxe, pro Kongresovou knihovnu v roce 1938) byli až dojemně upřímně vědomi toho, že jde o velice prekérní žánr určený pouze jim a „nehodící se pro bílé milostpány a milostpaní, přece…!“.

Jako kuriozitu mi dovolte zmínit historicky prokázaný fakt, že když Alan Lomax chtěl na Mortonovi, aby v Lincolnově síni Kongresové knihovny v roce 1938 na piano zn. Steinway zahrál a k tomu zazpíval parádně rozpásaný kousek s názvem The Dirty Dozen (viz přiložený transkript skutečně tehdy nahraného jím zpívaného textu, který jsem přece jenom raději nechal v anglickém originále…), musel ho „ukecávat“ dokonce lahví drahé whisky, po jejímž ochutnání Jelly Roll, stále s jistým váháním, nakonec (zaplať pánbu!!!) svolil…

Originální audionahrávka toho snímku (spolu s přidanými titulky průběžného textu) visí na YouTube, anebo je k dispozici na osmiCD Jelly Roll Morton – The Complete Library of Congress Recordings by Alan Lomax (Rounder, 2006).

Jistou půvabnou ironií proto je, že když v lednu 1994 kritik Robert Christgau v (radikálním) týdeníku Village Voice recenzoval vůbec první vydání některých selekcí z tohoto risqué materiálu Jelly Roll Mortona pocházejícího z oné dávné seance s Lomaxem pro Library of Congress (po původním a nemilosrdně cenzurovaným vydání ve formě několika desetipalcových LP na labelu Riverside z 50. let), kterou vydal label Rounder v roce 1993 pod názvem Kansas City Stomp, Anamule Dance, neodpustil si sžíravý titulek Federal Filth čili něco jako Oplzlost posvěcená federálním erárem, čímž současně upozorňoval na tehdy aktuální problémy hiphopových kapel, které se u soudů bránily tvrzením, že takovéto dokonce historicky prokazatelné výrazivo přece odjaktěživa patří k lidově umělecké slovesnosti a tvořivosti v podžánru afro-amerického argotu …

Nyní však zpět k Waldově pozoruhodné knize.

Kapitola 1 – Alabama Bound – sleduje mladého Ferdinanda „Winding Ball“ Mortona na cestě z předměstí New Orleansu podél pobřeží až do Beale Street v Memphisu a dál na západ, kdy hrál „v každým zaplivaným lokále od Orange až do El Pasa“. Zpíval tehdy syrová blues i sentimentální balady, hrál ragtime k tancovačkám a sám se učil od často drsných honky-tonk muzikantů, jakými byli Brocky Johnny nebo jeho raný idol, homosexuální mistr piána Tony Jackson, který prý „uměl zahrát a zazpívat bluesovou dvanáctku stejně precizně jako nějakou operní árii“.

Kapitola 2 – Hesitation Blues – její název pochází od vůbec nejpopulárnějšího bluesového songu let kolem 1910, kdy se píseň zpívala v putykách i na univerzitách, v tančírnách i bordelech nebo zadních místnostech každého pořádného saloonu. Morton ji zahrál i na seanci pro Lomaxe v Kongresové knihovně, ale tehdy zaváhal, když došlo na obecně oblíbenou, avšak textově problematickou sloku s tím, že „tohle je takový sprostý verš – nemohu to přece vyslovit“. Většina tehdejších interpretů tohoto materiálu váhala, jestli šlo použít jinak oblíbených slov pro nezasvěcené publikum, a proto se bohužel stalo, že řada jinak populárních tehdejších „hitů“ jako Uncle Bud nebo Stavin’ Chain upadla do zapomění anebo je někde „pohřbena“ v archivech. Naštěstí však některé nezcenzurované nahrané verze přežily na deskách venkovských bluesmanů (např. Mance Lipscomb či Rev. Gary Davis), anebo kvůli nebojácným folkloristům typu Zory Neale Hurstonové.

Kapitola 3 – Winding Ball – tento název je inspirován původní Mortonovou přezdívkou z dob, kdy zaměnil honky-tonk špeluňky za divadelní sály (plesy a tancovačky). Píseň je rovněž průvodní tematickou znělkou jeho nahrávek pro Alana Lomaxe (LoC, 1938), kteroužto píseň však na pozdějších svých, komerčně vydaných deskách pro jistotu poněkud „upravil“. Titul byl zároveň jádrem dávného a hořkého Mortonova sporu s jiným černošským gigantem bluesového žánru – samotným W. C. Handym (autorem St. Louis Blues atd.) – který si zvykl na veřejnou svoji adoraci coby „Otce všeho blues“, a nelibě proto nesl Mortonův agilní sebemarketing v tehdejších médiích coby „Vynálezce jazzu a stompů“. Výraz Winding Ball má za sebou velmi dlouhou a zapletitou sémanticko-lexikografickou minulost a historii sahající až ke skotským přisprostlým baladám klasika Roberta Burnse, spolu s paralelním a podobně víceznačným výrazem Derby Ram. Ten se traduje ze staré Británie, byl osvojen samotným prezidentem-zakladatelem Georgem Washingtonem, poté umělecky použit literárním klasikem Jamesem Weldonem Johnsonem, aby se nakonec stal nejpopulárnějším jazzovým pohřebním pochodem při neworleánském mardi grass.

Kapitola 4 – Buddy Bolden’s Blues – pojednává o dalším z legendárních vynálezců jazzu – stejnojmenném trumpetistovi s údajně neslýchaně mocným zvukem svého nástroje. Dále se zde dočteme o vývoji orchestrálního blues v posazu pro dechové nástroje jakožto nově vzniknuvšího žánru a rovněž o řadě zapomenutých tehdejších ikon tohoto stylu, jako byl třeba George „The Rhymer“ Jones, jehož lyrické vokální improvizace – coby dávného předchůdce dnešního free style rapu – z něj tehdy učinily nejpopulárnějšího entertainera v celé neworleánské vykřičené čtvrti. Samotný Jelly Roll v té době nahrál Boldenovu píseň Funky Butt, což jenom jako sémantický obrat je sakramentsky dvojsmyslná záležitost sama o sobě, jak vysvětluje Wald. Dostává se nám též dost realistického popisu prostředí tehdejších koncertů – přecpané sálky přehřátých lidských těl v dobách, kdy chudí černoši neměli koupelny (chytrému napověz – ono funky butt je dobový výraz pro posluchačův čichový dojem z onoho prostředí…).

Kapitola 5 – Mamie’s Blues – ona Mamie byla skutečná bytost, Mamie Desdunes, pianistka, o které Morton tvrdí, že ji slyšel zpívat: „ …první blues, který jsem nepochybně slyšel ve svém životě.“ Pojednávalo o tvrdém životě neworleánské prostitutky, a proto je i tématem pojednání této části knihy o životě a stylu těchto kněžek lásky, které působily v centru zábavního průmyslu oněch vykřičených čtvrtí již celá desetiletí ještě před začátkem první světové války.

Dozvídáme se zde o řadě dávno zapomenutých postav, např. jisté Miss Ready Money, která se od svých začátků pouliční kapsářky vypracovala až do role majitelky grand hotelu a nočního klubu. Wald zde pojednává songy z tehdejšího světa oněch postaviček, od přímočarých, sexem nabitých popěvků ze života těchto nočňátek až po dodnes dochovalou bluesovou klasiku typu Shave ‘Em Dry, což je mimochodem hodně oplzlý výraz pro sexuální styk. Řada raných jazzových muzikantů, nejenom z New Orleansu, ve svých pamětech často zmiňovala, že právě ženy tohoto typu byly převažujícím publikem na podobných impromptu bluesových sedánkách a jejich osobitý „vkus“, názory či preference se staly stylotvorným elementem, který postupně formoval celý bluesový žánr.

Kapitola 6 – Pallet on the Floor – zde Wald začíná diskusí o stejnojmenném songu, který je dodnes znám na celém starém dobrém Jihu a který Morton pro Lomaxe (1938) pojal jako velmi rozsáhlý epicko-bluesově-baladický příběh o jakémsi z výše zmíněných sporting frajerů, který svede manželku udřeného proletáře. Nic srovnatelného na zachovalých, komerčně pořízených deskách v celé dosavadní historii nahrávacího průmyslu neexistuje! Tohle je opravdu naprostá rarita! Dobové zákony o pornografii a též velmi omezené technické možnosti rané fáze nahrávacího průmyslu by nikdy neumožnily něčemu podobnému a v takto dlouhé stopáži vzniknout.

Tato část knihy rovněž popisuje orálně předávanou kulturu, jež zcela zmizela nebo byla záměrně znedostupněna. Zbyly pouze vzácné jednotlivosti a to včetně impozantní sbírky necenzurovaného a nikdy nepublikovaného materiálu sesbíraného Williamem McKinneym z New Orleansu. V těchto jeho archivních pokladech zpěváci blues zdokumentovali a zdá se, že s nepokrytou radostí tak oslavili typy chování a životního stylu, které byly jinak celé dekády mainstreamem ignorovány anebo od kterých oficiální média přímo odrazovala. Chci tím říci, že svět demi-monde gayů a lesbiček byl v historii asi otevřenější a veřejnější než oficiální propaganda dávala najevo.

Kapitola 7 – The Murder Ballad – příhodně zakončuje celé autorovo vyprávění songem, jenž tuto Waldovu knihu vlastně inspiroval. Mortonova téměř třicetiminutová (!), původně celých sedm 78otáčkových desek zabírající nahrávka 59slokového morytátu o sporting woman, která ze žárlivosti před barem zastřelí svoji rivalku, jde do vězení, vytvoří si tam lesbickou romanci a nakonec umírá. S varováním na rtech pro všechny ostatní ženy před podobným osudem. Píseň Wald vyzdvihuje jakožto příklad hudební tradice tvorby dlouhých, průběhem času přidávaným narativem nastavovaných počtů slok, někdy improvizovaných, jindy stavěných na autentických osobních vzpomínkách dotyčných autorů na jejich vlastní svět, ve kterém žili. Tato je bez diskuse nejdelší, kdy zaznamenaná bluesová balada byla „pohřbena“ v archivech po více než padesát let, a to jen z důvodu svého velmi syrového textového výraziva.

V další části textu se Wald vrací do období let 1890, „zlatého věku“ těchto černošských sporting ballads. První z nich byla The Bully, která započala tehdejší horečku ragtimových songů, a její historie byla „vystopována“ až k jednomu černošskému bordello v St. Louis. Mezi dalšími se dočteme o Stackolee, Duncan and Brady, Frankie and Albert (nebo někdy Johnnie), stejně jako o neworleánských ságách Ella Speed nebo The House of the Rising Sun. Všechny tyto songy od počátku velmi přitahovaly zájem folkloristů, jako byli otec a syn Lomaxové, kterým je třeba poděkovat za uchování této raritní černošské folkové hudební tradice pro současnost. Je však rovněž pravda, že titíž (a to nejen Lomaxové) se rovněž zhusta podíleli na jistém arbitrárním zmanipulování, pokusech o redefinici, a občas dokonce na zatajení její skutečné podoby, vyznění či samotné existence.

Jelly Roll Morton: The Dirty Dozen

(Doslovný transkript původního textu Mortonovy archivní nahrávky pořízené Alanem Lomaxem pro Library of Congress v roce 1938, který v samotné Waldově knize zahrnut není – pozn. aut.)

Oh you dirty motherfucker
You old cocksucker
You dirty son of a bitch
You bastard
You’re everything
And yo‘ mammy don’t wear no drawers
Yes, you did me this, you did me that
You did your father
You did your mother
You did everybody you come to
‚Cause yo‘ mammy don’t wear no drawers
That’s the Dirty Dozen
Oh, the Dirty lovin‘ Dozen
The Dirty Dozen
Yes yo‘ mammy don’t wear no drawers

So I had a bitch
Wouldn’t fuck me ‚cause she had the itch
Yes she’s my bitch
Oh yo‘ mammy wouldn’t wear no drawers

Said you dirty motherfucker
You old cocksucker
You dirty son of a bitch
Oh everything you know
Oh you low bitch
Yes and everything you’ll do
Mmm—yes—mmm, Lord
Yes you did
Yes you dirty bitch
Suck my prick
Oh eat me up
All that kind of stuff
Yes yo‘ mammy wouldn’t wear no drawers
Said, look up bitch, you make me mad
I tell you ‚bout the puppies that your sister had
Oh it was a fad
She fucked a hog
She fucked a dog
I know the dirty bitch would fuck a frog
‚Cause yo‘ mammy don’t wear no drawers
I went one day
Out to the lake
I seen your mammy
A-fuckin‘ a snake
All she tried, she tried to shake
All she shuck, shake on the cake
Mammy don’t wear no drawers

TARWATER: Nuts of Ay

Berlínské indie elektronické duo Tarwater, které tvoří Ronald Lippok a Bernd Jestram, se vrací po desetileté pauze se svým třináctým albem Nuts of Ay. A je to elegantní návrat, který na ploše necelých čtyřiceti minut propojuje různé etapy tvorby dvojice, a navíc přivádí protagonisty do tvůrčího dialogu s řadou hostujících umělců. Hypnotický, pomalý indie pop, tak charakteristický pro Tarwater, nabízí Němci v různých podáních. V Hideous Kiss kombinují cinkající kytaru, flétnu a mihotavou elektroniku do podoby tlumeně zářícího drahokamu. Album pokračuje v tradici Tarwater psát hudbu na texty jiných autorů. A letošní výběr je věru široký – od poezie Dereka Jarmana (All Nuns) a Milnera Place (Trapdoor Spider) přes texty Jean Kenbrovina (I’m Forever Blowing Bubbles) až po díla Shanea MacGowana (USA) a Johna Lennona (Everybody Had a Hard Year). Ronald s Berndem si do studia pozvali pěkný zástup hostí. Schneider TM se podílí na skladbě Spirit of Flux s kytarami jako Vini Reillyho a Maurice Deebanka, Carsten Nicolai alias Alva Noto přispívá intimními glitchovými texturami v On Waves and Years a je také autorem obalu alba. Dlouholetá kolegyně z vydavatelství Morr Music, Masha Qrella, si střihla v Down Comes the Goose s Ronardem Lippokem duet, hřejivou trubkou ozvláštnil herec Lars Rudolph položku nazvanou USA. Oba protagonisté mluví o nové desce jako o organicky rostoucím korálovém ostrovu. Průběžně chodili do studia, kde bez nějaké předem dané koncepce vznikaly jednotlivé písničky. Přesto návratová deska vykazuje celistvou náladu. Dvanáctka skladeb sdílí společnou atmosféru navazující na tvorbu kapely, kterou duo opustilo v roce 2014 na desce Adrift. Kolekce Nuts of Ay představuje povedený návrat dříve zavedené berlínské hvězdy zpět do první ligy nezávislé scény. Zatímco svět kolem nás se prudce proměňuje, svět hudby Tarwater může působit jako kotva do minulých let. Možná ne tak progresivní, ale stále elegantní.

 

VLASTIMIL TŘEŠŇÁK: Happy Hour

Šťastná každá hodina, kdy se Vlastimil Třešňák rozhodne věnovat písním. A ne, že by některý z těch silných písničkových drinků stál jen za poloviční cenu. Ostatně téma titulní Happy Hour je úplně odjinud. Václavák, demonstrující dezoláti a jejich dirigenti: „Vlajky vzhůru! Kamera jede! Vlajky, fángle, buřty v láku / dav přivezl vlak hytláků / hymna, plejbek, fanfrnoch! Kladivo, srp, bejsbol hole…“ Třešňák je mistr trefného sarkasmu, akorát jedna věc je na tom blbá. Že má znovu tak silnou inspiraci. Byť samotná píseň se nesnižuje na aktuální agitku. Má nadčasovou platnost, můžeme si k textu doplnit řadu podobných výjevů z různých dob, včetně těch prvomájových. A další podobné (ne)šťastné hodinky nás jistě čekají. Opět ku chvále nadčasovosti autora, ač zároveň bohužel, to vzhledem k nepěkné realitě.

Happy Hour samozřejmě není hodinkou protestsongů. Co píseň, to jiná nálada, třeba křehce poetická v Maloval stříbřenkou. Vážné i nevážné, pitoreskní, poťouchlé i pokorné momenty pak pábitel Třešňák typicky prokládá štěpnými filozofickými fórky: „Zítra bude věčnost o den kratší“ (Probuďte mistra Hanuše). Nebo hrou se slovy: „Vypálím ti rybík / a žádám o výpalné“ (Kapištó?).

Vyznění písní je podrženo vhodnou volbou žánru a aranžmá „Dočasného kvinteta“. Třešňákovi, jak ostatně dokazuje celá jeho recentní diskografie, na rozdíl od většiny jeho spíše solitérních šafránových souputníků opravdu vyhovuje spolupráce v rámci kapely. Zvláště tak šikovné, jako je ta se Štěpánkem, Steinsdörferem a spol., ač už začíná být trochu „všudybylná“. Třešňákovi sedí titulní bigbít, blues (Europé), a především šansoniérské vyprávění (Dobrý den, pane profesore!, Acrimboldo). A také najazzlé šramlíky, jako další z divadelních asociací, závěrečná Doyen kandrdas. Celý svět je jeviště, jak psal už maestro William, a jak podsouvá i tisková zpráva k desce, popisující kolekci písní jako „divadelní představení“. Fráze? Kdepak, realita.

NAČEVA: Jdem temným dnem

Albem Jdem temným dnem navazuje Načeva na titul Zdivočelí koně (2020), kolekci zhudebněné poezie totalitním režimem pronásledovaných básníků Pavla Zajíčka, Vladimíry Čerepetkové či Věry Jirousové. I tentokrát sáhla zpěvačka po samizdatech a ke jmenovaným přibyli např. Egon Bondy nebo Ivan Blatný.

V hudbě došlo k větší proměně kvůli odlišné muzikantské sestavě. Na předchozím albu byl hlavním skladatelem David Kabzan (Rány těla), tentokrát je podepsán jen pod zhudebněním veršů Černý déšť Šárky Smazalové. Je hodně sympatické a také symbolické, jak se na nové desce potkávají talenty různých generací, hudebníci odlišných životních zkušeností i žánrových preferencí. Komponovali a hrají tu baskytarista Michal Koval, někdejší člen Masomlejnu, DG 307 a spoluhráč Načevy už na desce Nebe je rudý (1996), klávesista i kytarista Vojtěch Procházka z Vertiga atd., spojovaný s volnou improvizací a jazzovou scénou, a bubeník Zdeněk Jurčík (Lvmen, Priessnitz, Kafka Band). Desku spolu s Načevou produkoval skladatel, elektronický hudebník atd. Tomáš Vtípil.

Atmosféra písní přitom působivě evokuje všeobjímající šeď a tíseň totalitních dob. Což je vlastně cenné. Tedy ne že by se měl člověk hrabat v depresích, ale je dobré připomínat minulost. Milé děti, fakt nebylo líp, jak se vám občas někdo snaží nakukat.

Ovšem tahle deska není jen ponurá. Nenutí posluchače poslouchat s tragickou tváří a nořit se jen do neradostných úvah o promarněných letech a životech. Připomíná totiž poezii temně krásnou a povznášející, umění svobodné navzdory okolnostem. A vlastně i stav vnitřního exilu, ve kterém lze éru společenské šikany intelektu přežít. Nedej bože, abychom tohle vnitřní rozpoložení zase potřebovali. Ačkoliv je tu další důležitá věc, která musí být o albu napsána. Ono je také aktuální. „Opravdová poezie je jako perla v uměleckém moři. A je potřebná v našich všedních, stále více těžších a temných dnech,“ jak uvádí samotná Načeva.

MILOSLAV KÖNIG: Hedvábí

Písničkářský a herecký přístup se u Miloslava Königa (Divadlo Na zábradlí) dobře potkaly, až znásobily. Písničkář je samozřejmě vždy také vypravěčem a svým způsobem i komediantem v původním smyslu slova. Ale aby opravdu důvěryhodně podal i záměrně přepjaté, afektované momenty, chce to herecký talent. S ním pak může vyzpívat i texty jako „lehám si do trávy, zubama do hlíny / žeru tě, zemičko, matičko bez viny“ (Krysa). S odpovídající pěveckou dramatičností, a nevyzní to křečovitě ani trapně. Ostatně nejde o samoúčelné naturalistické výjevy a výlevy, každá píseň má zajímavou pointu. Třeba Mouchy: „A až mě sežerou, pudou po jinym / já zůstávám / mouchy dobrou“, je svérázné zpracování pocitu rezignace ve stylu idiomu mouchy, snězte si mě. Nebo obecně platný, byť v ich formě podaný vhled Pýcha: „Možná že má pýcha / se chytře převlékla do soucitu (…) možná že má pýcha / mě krmí dobrým masem.“

O autentičnosti autorových pocitů by přitom neměla vzniknout pochyba. Miloslav König uvádí, že písně píše dle svých deníkových záznamů. Inu, asi každé přemýšlející bytosti se občas honí hlavou naturalistické výjevy až šílenosti.

Hudbě prospívá i minimalistická (co do funkční jednoduchosti, nikoliv žánru) instrumentace podomácku pořízené nahrávky. Jen autorova kytara, piano, něco ambientní elektroniky či ruchů v pozadí.

Samotný König cítí, že Hedvábí, jeho v pořadí čtvrté album (počítaje i samizdaty), je „uvolněnější, jako bych na něm pracoval s větší sebedůvěrou“. Větší autorská i interpretační jistota – souhlas. Ovšem uvolněnost v dramatickém projevu nehledejme, k dobru věci. Právě záměrným vyjádřením křeče, a tím i „exorcismem“ křečovitosti je kolekce písní (pří)nosná. Kdepak něco hedvábného.

Je něco na desce až příliš herecké? Možná exaltovaný, umanutý recitativ v písni Život je pes („bože, spal svým spravedlivým ohněm lože lži“). Ale nic proti, toť jen otázka vkusu. König roli opět přesvědčivě uhraje. Což platí pro celé album.

JUSTIN ADAMS & MAURO DURANTE: Sweet Release

Překonat sami sebe a ke všemu ještě působivěji a dravěji? Pro britského kytaristu Justina Adamse a italského houslistu, perkusistu a zpěváka Maura Duranteho nic nemožného. Neměli bychom z toho být překvapeni – koneckonců oba známe velmi dobře – ale stejně si nemůžeme pomoci a znovu jako předtím si uvědomujeme, že na co sáhnou, se až děsivě blíží k hudbě, která vlastně není vůbec složitá, zato naprosto skvělá. A pokud vás zajímá, v čem kouzlo jejich mnohokrát oceněného úspěchu spočívá, pak vězte, že v přirozenosti, jak osobitě nakládat s hudbou, které, když podle nich jednou ochutnáte, nikdy nebudete mít dost. Formativní vlivy – salentský tarantimus a severoafrické tradice – nesešněrovali do pevného tvaru, fungující pouze tehdy, když ho odehrajete pokaždé stejně. Pořád si nechávají dostatek prostoru, aby si z něho mohli spontánně odskočit k ostrému rock’n’rollu nebo k arabské melodice, poskytující sladké uvolnění. Adamsovy kytarové bluesrockové riffy a Maurova tranzovní pizzica nás v jednou chvíli dokážou odpálit do výšky jak raketu, aby nás vzápětí nechaly slastně padat k zemi jak chmýří ve emočním stavu, kdy do vás někdo šťouchnout, rozpadnete se na kousky. Jedná se o rukodělnou práci: vše, co na albu slyšíme, dokážou odehrát a odzpívat naživo. Oproti předchozímu Still Moving ale s daleko pestřejším repertoárem vsadili na hosty. Skladba Leuca ze Salenta si prý vyloženě vyžádala vášnivou zpěvačku Alessi Tondo z Marcovy domovské kapely Canzoniere Grecanico Salentino, a když syrový rockový underground Tide Keeps Turning, tak podle Adamse jedině v duetu s newyorskou legendou, zpívající černošskou baskytaristkou Felice Rosser. Křesťanský velikonoční hymnus Wa Habibi s arabským textem po celém Blízkém východu proslavila libanonská diva Fairuz, dvojice o procítěný zpěv v „nářku pro tuto dobu“ proto požádala Yousru Mansour z marocké rockové skupiny Bab L’ Bluz, a když zazní housle, máte co dělat, abyste zbytek alba nevypnuli, protože co by vás asi tak dál mohlo nádhernějšího čekat.

Athos: Echoes From The Holy Mountain

Podobné projekty interaktivně propojující historické kulturní fenomény s moderní dobou obvykle najdeme na samém kraji zájmu, takže o nich skoro nikdo neví, nebo sice jako součást světové alternativní scény, nicméně s minimálním zájmovým dopadem, takže patří pouze znalcům nebo hledačským posluchačům s dobrými lupami. Francouzská trojice producentů a kurátorů FLEE měla po několikaletém bádání nutkání představit pravoslavné mnišské zpěvy z Athosu jako platné vrcholné umění, a přitom ho na dvojalbu konfrontovat s experimentálním světem elektroniky, rocku a dubu a doplnit obsáhlou několikajazyčnou publikací.

Agion Oros – Svatá hora – vznikl úplně jednoduše: bájný obr Athos hodil na boha moří Poseidona velký kámen, ale nějak mu vypadl z ruky, a z Egejského moře se tak vyloupla hora tyčící se dnes na jednom ze tří cancourků poloostrova Chalkidiki. O něco později ho navštívila Panna Marie, požehnala mu za jeho krásu, která ji natolik uchvátila, že požádala Boha, aby jí Athos věnoval. Co by pro ni neudělal, a protože chtěl, aby tu měla klid, do zahrady Matky Boží, obnášející celý mys, nesmějí od té doby žádné ženy; dokonce ani samice zvířat. Samozřejmě až na kočky lovící myši a slepice. V roce 1045 bylo i na zemi vše stvrzeno dekretem byzantského císaře, protože na Athosu se mezitím usadili mniši, postupně ho měnící v nejvýznamnější centrum pravoslavné církve na světě. V podobě autonomního mnišského státu pod správou Řecka existuje dodnes a v klášterech a poustevnách žije přes dva tisíce mnichů.

Historický kontext je nutný: bez něho by vám nejspíš nedošlo, že od Inre Kretsen Grupp & Prins Emanuel, Holy Tongue, Daniela Paleodimose nebo Jimi Tenora posloucháte fakt nevšední skladby, inspirované mnišskými zpěvy a historií Athosu; stopa k nim je totiž často velmi nezřetelná. Což víceméně platí i pro Murata Ertela s ženou Esmou, Daniela Paleodimose nebo pro dvojici Organza Ray, v hlavě vám jejich mysticko-halucinogenní variace ale zůstanou nejdéle.

sinekfilmizle.com