Zákeřné metafory Evy Turnové

Když rocker překročí hranice své profese a napíše knížku, výsledek je někdy poťouchlý, často legrační a téměř vždy nekonvenční, čehož první důkaz podal John Lennon v textech do češtiny překládaných jako Písání. Žánrově nepříliš vzdálený je Turnový háj Evy Turnové. Knížku tvoří, podobně jako v Lennonově případě miniatury, v nichž… Číst dál...

Větší láska na dýl

Mirek 6 Kroš (1962), dlouholetý člen sdružení Unijazz, je patrně jedním z mála lidí, kteří se o „své“ knize dozvěděli až při jejím křtu. Dala ji totiž dohromady skupina jeho přátel s pocitem, že při Mirkově flegmatičnosti by jeho texty patrně nikdy nevyšly. Kniha Zastávka Woodstock (vydal Pěkný ptáček press) přináší deníkové… Číst dál...

Vít Kremlička – pokus o rozhovor

Návštěvníkům čítárny Unijazzu je Vít Kremlička dobře známý. Vídají ho klábosit u baru s pivem v ruce, případně zahaleného v oblaku dýmu z cigára. Svého času byl dokonce i distributorem UNI. Pro čtenáře, kteří básníka neznají osobně, uveďme nejprve stručný medailon. Slovník české literatury po roce… Číst dál...

Jistota zabíjí

V literatuře je solitérem, kniha pro něj není zboží, ale artefakt, za nějž je třeba nést odpovědnost od začátku do konce. Vydal vlastním nákladem tři prózy: Malý bůh (2004, 2008), Panáčci (2009) a Destine, s. r. o. (2010). Co titul, to jiný žánr, jiná poetika, jiné téma, jinak modelovaní hrdinové, jiný čas a jiný prostor. V rozhovorech… Číst dál...

Strach ze smrti je posedlost

Zbyněk Hejda se v rámci českého expresionismu ve své tvorbě konfrontuje s básníky jako byl Georg Trakl, Emily Dickinsonová nebo Gotfried Benn. A samozřejmě Bohuslav Reynek. Reynek ho k překladům Trakla přivedl, ale Hejda zvolil zcela odlišný přístup. Přizpůsobení jazyka pocitům básníka. V devadesátých letech jste přednášel… Číst dál...

Všechno si to pro nás přijde samo,

říká historik moderních českých dějin Pavel Kosatík. Životopis, román faktu, populární biografie – tak hodnotí jeho knihy kritika. Z pozice zaujatého čtenáře bych doplnil: suverénní vypravěč a citlivý interpret, jdoucí po stopě silného osobního příběhu, v jehož druhém plánu se rýsuje oblouk moderních českých dějin. Meziválečných,… Číst dál...

Všechno to je naprosto šílené poblouznění

Rozhovor z Miroslava Salavy páčím už několik let, ale doposud mě vždycky odbyl mávnutím své mohutné ruky, o rozhovor že nestojí a ať si radši najdu nějakého mediálně profláknutého kokota, ten že mi poví, jaký melír je trendy. V lednu ale na Salavu padlo životní jubileum a já využil jeho dočasného omráčení a vyrukoval na něj z diktafonem.… Číst dál...

Na železničním uzlu je kolej volná

Slovní spojení Literáti na trati je už několik let zavedenou markou. Každému se okamžitě vybaví Česká Třebová a klub Modrý trpaslík. Na zdejších čteních se objevila podstatná část současných básníků a spisovatelů. Anebo obráceně: pravděpodobně žádný jiný současný klub nebo literární kavárna nemá na svém futru zapsáno… Číst dál...