Nana a zabiják: Émile Zola a Iva Klestilová

Ve své největším sále, tedy v Divadle ABC, uvádějí Městská divadla pražská další ze svých „velkých pláten“, tentokrát dramatizaci dvou stěžejních románů francouzského naturalisty Emila Zoly Zabiják a Nana, i když titul inscenace nabízí opačné pořadí než na jevišti i v chronologii příběhů. V žánru velkých společenských fresek se již léta daří režiséru Michalu Dočekalovi, připomeňme alespoň v MDP realizované Anděle v Americe či Vojnu a mír. Romány v adaptaci zkušené autorky Ivy Klestilové jsou rozvrženy tak, že jejich fabule je oddělena divadelní přestávkou.
Zabiják alkohol v první části projektu postupně likviduje rodinu klempíře Coupeaua (Aleš Bílík). Ten sice zprvu odvedl z nevydařeného manželství Gervaisu (Ivana Uhlířová) i se dvěma syny, dařilo se jim relativně dobře, ona si dokonce otevřela prádelnu, finančně ji založil soused Gouet (Viktor Dvořák), projevující ženě výraznou náklonnost. Po manželově nehodě – Coupeau spadl ze střechy – to však jde s rodinou z kopce. On se sice ze zranění vykřeše, začíná však ve společnosti svých kumpánů stále více propadat alkoholu, což postihne později i Gervaisu. Výraznou součástí scénografických efektů Dragana Stojčevského je nepřeberné množství prázdných zelených lahví, protagonisté je rovnají, přemisťují, sedají či padají do nich. Dcera alkoholem postupně devastovaných rodičů Nana (Karolína Knězů) vmete jednou matce do tváře „Já neskončím jako ty! Já budu bohatá!“ Tento „slogan“ se objevuje i jako leitmotiv na obálce programové brožurky. Alkohol oba rodiče v podstatě zabije a oba postupně umírají.
Nana to o několik let později rozjede ve velkém stylu, jako herečka i jako rafinovaná, ba „vyděračská“ kurtizána. Stojí za zmínku, že tento zolovský osud zpracovali v českém divadelním prostředí v roce 2005 pro Městské divadlo Brno jako muzikál Milan Uhde a Miloš Štědroň. V pražské inscenaci zůstala jenom Karolíně Knězů její role z první části, všichni herci ze „Zabijáka“ vystupují i nadále, mají však na starosti jiné interpretační úkoly. Nana zprvu nechce podlehnout obchodování s vlastním tělem, k němuž ji nabádají její komorná Zoe (Ivana Uhlířová) i kolegyně z kabaretu Triconka (Dana Batulková). Vydělat víc si však potřebuje také proto, aby mohla platit paní Leratové (Eva Salzmannová), která se stará o Nanino nemanželské dítě. Je žádanou milenkou mnoha mužů, vydírá je, některé přivede do záhuby, o majetek například připraví hraběte Muffata (Petr Konáš), k sebevraždě dožene mladého Jiřího Hugona (Vojtěch Franců). Ani její konec není záviděníhodný.
Dočekalova inscenace hýří množstvím jevištních nápadů, někdy je jich možná příliš. Herci se občas stylizují do voicebandového chóru, přičemž jim k odosobnění od původních rolí z příběhu poslouží i masky. Na jevišti je zbudován mělký vodní příkop, do něhož protagonisté, zvláště při zobrazení alkoholického potácení, padají, hladinu však také občas počechrá eroticky rozdováděná Nana „sado-maso“ bičíkem do té míry, že kapky dopadnou i do první řady (seděl jsem ve druhé, takže efekt mohu dosvědčit). Rafinovaně se pracuje také s promítací a jindy průhlednou stěnou, zahlédneme na ní vodní odraz, rozvíjející se poupata, ale také „právě vznikající“ verše z finále Apollinairova Pásma v Čapkově překladu, které herci souběžně deklamují. A občas se téměř na celý horizont promítnou dobové rodinné fotografie, nejspíš z 19. století, kdy Zolovy romány vznikly. Jako výrazný scénografický prvek funguje moderní pračka (Gervaisa přece vlastní prádelnu), z jejíhož „okna“ také vykukují různé jednající postavy, ve druhé části je nezbytná pomůcka domácností položena naležato, trůní na ní občas na polštářích usazená Nana, ale očistné zařízení zakrývá také sexuální hrátky, občas se nad pračkou objeví milostně propojené ruce, někteří pánové se pak – již pro publikum zviditelnění – chvatně zapínají.
Inscenaci zdobí nadprůměrné herecké výkony, na což jsme si už rádi přivykli v inscenacích MDP, především v těch Dočekalových. Mladý talent českého jeviště Karolína Knězů se v roli Nany proměňuje z protivného děcka v divoce nespoutanou milostnici, i její fyzické nasazení je ohromující. Nikdo z účinkujících není jenom do počtu, všichni vytvářejí věrohodné charaktery. Připomeňme tedy ještě Denisu Čapkovou, Marii Annu Myšičkovou, Evellyn Pacolákovou, Hanuše Bora, Milana Kačmarčíka a Tomáše Krutinu.
Dění na jevišti se vyznačuje výraznou vypjatostí, ta chvílemi ovšem i poněkud unaví. Při nabízející se otázce, proč dnes převádět na jeviště Zolu, zůstávám poněkud na rozpacích, ovšem kolonku „vhodné k maturitě“, kterou především velké divadelní domy v poslední době v anotacích uvádějí, naplňuje projekt dokonale.

 

Co se děje v Unijazzu: únor 2026

Kaštan

Kolektivní halucinace a Petr Linhart

Kaštan – Scéna Unijazzu, Praha 6, Bělohorská 201/150, 26. 2. 2026

Petr Linhart a kladenská kapela Kolektivní halucinace se hudebně potkali poprvé na křtu jejich alba Reality v pražské Malostranské besedě. Obohacující setkání a vzájemná přízeň pak pokračovala v podobě několika dalších společných hraní, např. když Petr pozval kapelu na křest svého alba To bylo to Kladno. Petra považuje kapela Kolektivní halucinace za žijící legendu, má ráda jeho tvorbu od posledního sólového alba až po začátky v kultovních Čp. 8. Dojde tedy tentokrát na společně zahranou tragickou romanci ze Sudet nebo snad Motýlka z časů Čp. 8? Každopádně půjde o magický večer plný překvapení.

Blanka Dvořáková: Strach v hrsti prachu

Výtvarnice Blanka Dvořáková v roce 1981 emigrovala do USA a v letech 19831985 v Seattle studovala obor umění a grafiky na Cornish College of thé Arts. Od roku 2000 znovu žije v Česku. Obrazy představené na výstavě v Kaštanu jsou výběrem z tvorby posledních let a vznikaly jako olejomalby na sololitu. K manipulaci barev jsou použity štětce nebo stěrky, které si autorka sama vyrábí. Celý proces je intuitivním hledáním představy, která zahrnuje to podstatné v lidském podvědomí, co by radši mělo být skryto.

Čítárna Unijazz

Jana Janoko Šemberová: „Je Mi Jemně

Čítárna Unijazz, Praha 3, Husitská 22, vernisáž 2. 2., výstava potrvá do 28. 2.

Jak se vypořádat se světem, který je příliš hlučný, příliš rychlý, příliš intenzivní a složitý? Tak se ptá malířka Jana Janoko Šemberová a odpovídá: V sobě se pokouším vytvářet a uchovávat klid a směřovat k jednoduchosti. Stromy rostou, vítr fouká, řeka teče… Uchyluji se do přírody, do meditace a z nabytého klidu vznikají obrazy. Obrazy, které kolem sebe vytvářejí meditativní prostor a zklidňují mysl. Takové perpetum mobile.

Poezie života je zkrášlení, neutuchající prožitky a konfrontace se světem. Ten však nabízí i neblahé skutečnosti, a proto jsou v jejích obrazech přisuzovány jiným energiím, přetavujícím se v hledaný klid a rovnováhu. Tomu všemu odpovídá i svébytně nalezený výraz koloritu barevnosti a linií.

Funky basovej večírek – Marek Bero

19. 2. 2026

Baskytarista Marek Bero zahraje v úpravě pro sólovou baskytaru s backing tracky svoje oblíbené funkové, soulové, reggae, rnb a popové písně. Zazní například skladby Tower of Power, Blockheads, Sade, Jamiroquai, Stevieho Wondera, Petera Gabriela, Queen, Jamese Browna nebo Johna Mayera. Po koncertě bude následovat diskuse s Honzou Mikuleckým (basa u Vlasty Hortvátha, Rock the Opera) o tom, proč lidé neslyší basovou linku ve skladbě, proč vždy funguje 3x E nebo o mýtech ohledně talentu či hudebnících. Bude příležitost i pro pokládání otázek.

UNI na pódiu

Ildikó Kali sólo – Příběhy, které nezmizely

28. 2. 2026

Hudebnice Ildikó Kali přináší na koncertní pódia hudbu ze svého oceňovaného studiového alba Jore Jore a nové písně z připravovaného alba. Vystoupení si zachovává atmosféru studiové nahrávky, ale přináší nové impulsy, svěží aranžmá a energii živé interpretace. Album Jore Jore je autorský projekt Ildikó Kali, který staví na tradičních textech a poetice lidových balad a hudebně je transformuje do současného jazyka. Nové písně zpívané v rusínském jazyce jsou balady východního Slovenska a jsou inspirovány hudbou světa. Archetypální motivy, první horor ve slovenské literatuře, archaismy, regionální nářečí, interkulturní propojení (slovensko-africká fúze) a romská poetika v písních se setkávají s hudebními aranžmá obohacenými o přírodní motivy. Dominantou je autentický vokální projev, který nese silnou archaickou emoci.

UNI naživo

Josef Rauvolf uvádí The Fugs

23. 2. 2026

Už pátým rokem renomovaný publicista a překladatel Josef Rauvolf ve stejnojmenném seriálu představuje americkou kultovní skupinu The Fugs. Seriál, který původně měl být pouze dvoudílným profilem kapely, se začal autorovi rozrůstat pod rukama a vzniká v českém jazyce zcela unikátní panoramatický pohled na celou americkou kontrakulturu shromážděnou v tom nejširším záběru právě kolem The Fugs. V rámci série UNI naživo nyní v únoru a následně také 23. března uvede v Čítárně Unijazz poslechový pořad, v němž představí jakýsi výběr z hroznů“ tohoto svého seriálového tématu.

První jména programu Boskovic

Boskovice se v létě 2026 opět stanou dějištěm multižánrového festivalu zaměřeného na alternativní kulturu a propojí historické prostředí města se současným uměním. 34. ročník festivalu pro židovskou čtvrť proběhne od 9. do 12. července 2026 a nabídne čtyři dny hudby, divadla, tance, filmu, performancí, výtvarného umění, přednášek a diskuzí včetně programu pro děti.

Dramaturgie uvolnila první jména programu, z jejichž hudební části vybíráme WWW Neurobeat, patřící k nejoriginálnějším projektům domácí elektronické a hiphopové hudby, Nauzea Orchestra, kapelu známou propojením punkové energie s dechovou sekcí, nebo Island Mint, zástupce mladé české alternativní kytarové scény. Zahraniční scénu zastoupí polští Fish Basket s temným postpunkovým zvukem a japonští Green Milk of Planet Orange, legenda psychedelicko–hardcorové scény proslulá intenzivními koncerty. Na jazzové scéně vystoupí Matyáš Papp trio, uskupení mladého talentovaného klavíristy z Konzervatoře Jaroslava Ježka, spojující originální přístupy k jazzu s hráčskou i skladatelskou vyspělostí. Bluesový večer, který tradičně vzniká ve spolupráci se šumperským festivalem Blues Alive, nabídne vedle bluesových legend i objevy z jarní soutěže Blues Aperitiv, pořádané tímto festivalem.

Ad hot

Zatím se to ještě příliš neprojevilo, ale letošní rok bude jazzový svět do značné míry žít připomínkami dvou centeniálů. Neboť jde o potentáty obrovských rozměrů. Však považte: 26. května uplyne sto let od narození Milese Davise a 23. září Johna Coltranea! Mimochodem, tehdy v roce 1926 nahrál Louis Armstrong se svou kapelou Hot Five údajně prvý snímek, ve kterém zněl scat – Heebie Jeebies.
Davis se mezi absolutní jazzovou špičku prodral velmi mlád, když začal hrát s Charliem Parkerem revoluční be bop, bylo mu okolo dvaceti. A stál potom, jak známo, několikrát u dalších převratných momentů. Velmi zjednodušeně: od zrodu cool jazzu přes uhrančivá velkokapelová alba s aranžérem Gilem Evansem, rozvinutí konceptu modálního jazzu až k zase převratné fúzi s rockem i etnickou muzikou. A dokázal ze sebe vytvořit hvězdu skoro popových rozměrů. Čemuž i odpovídaly jeho honoráře a životní styl.
Do sebe ponořený Coltrane se v prvoligových kruzích ocitl podstatně později, ale při nástupu do Davisova takzvaného „prvého kvintetu“ v půli páté dekády už měl jisté jméno. A nejen vedle protřelejšího kapelníka (Coltrane hrával tehdy také třeba s Theloniem Monkem) vůčihledně rostl. Zvolna už také vydával desky pod svým jménem. Po zásadním podílu na Davisově veleslavném LP Kind Of Blue (1959) se ale trhnul. A nastala jeho sice už bohužel nedlouhá, ale až překotnou tvořivostí nabitá etapa, ze které pochází i jeho nesmrtelné album: A Love Supreme (1965). Dva roky poté ovšem v pouhých jedenačtyřiceti zemřel. Tehdy toho měl Davis před sebou ještě spoustu. S muzikanty převážně o generaci mladšími a inspirativními. Než roku 1991 také odešel na věčnost. Skoro přesně čtvrt století po Coltraneovi. O kterém můžeme jen spekulovat, kudy by asi dál ubíral.
Vřelejší vztahy mezi nimi nepanovaly, každý byl z dost jiného těsta. Ale Miles vnímal, že je John mimořádný umělec. Akorát ho pak spíš dráždily jeho uvolněné pojetí avantgardního jazzu i všeobjímající spiritualita. Což ale nic nemění na tom, jak hluboko oba ovlivnili vývoj jazzu a moderní hudby vůbec. Jeden čas bok po boku. Týž ročník narození.

Postila

Kalamajka. Nad ní májka. Dole tančí žena, zřejmě zatížená. Takovou měl za ženu, kovářovic – kdo chce co víc – Mařenu, mé exchotě strejda. Vždy utrousil „jejda“, a s ní spokojen těžko. Jako když napadne sníh – kronikář v tom řádku zjih – a ty jedeš krajinou s pouhou jednou jedinou běžkou. Kovář ková dnes a znova podkovu, ku sňatku i do rovu. Pro takovou ženu, pro ni kantilénu, nemá slova.
Post illa verba dodávám, jak je důležité míti nejen Filipa, ale hlavně – dokonce i nepohlavně – hodnou ženu. Někdy ovšem je ta hodná ještě horší než ta nás nehodná. Příliš mnoho dobra by snad povalilo obra. Věru smutný obraz. Byť má očka jako já, když jí, mlaská, je to láska do aleluja. Jak nám radí, čáry máry, Tomáš Garrigue. Kalamajka mik mik mik, plným jménem Masaryk. Ta maličká klopí víčka. Tož je třeba „nekrást a se nebát“, a zejména vyčkat.
Leč zpět k oné choti, sani hodné s přísnou lící, svého muže varující do roka a do dne. Bylo nebylo, děno Sibylou, že poblíž birminghamského stadionu Aston Villy přebýval jeden z početných strýců. Ostatní strejdové byli rozptýleni po celém globu. Asi jako Adlerové – v Rusku Orjelčastové – fonetického Karla Máje. A co náš strýc? Méně než nic. Ten měl ženu za vzor plénu, jíž se muže zželelo, ergo bylo veselo. Dokud takto žil ze všech možných sil, pěstoval své tralala. On si prostě sedl a jen svou si vedl, přestože s ním orala. Hodně si užíval, nejprve zaživa, poté i na věčnosti. Šporek se nedíval, sochařů kladiva vytloukla z něho ctnosti. Suma sumárum proti komárům dělal, co mohl. Navenek ale, když byla v bále, před ní se ohl. Chvílemi žil jako velmož, jenž ví, že chodit má s helmou. S pomocí své chotě trpěl na souchotě. Když si všimla, že muž šílí, po sesterské lekci píchla mu injekci rovnou přes košili.
Pozval mě na Aston Villu, já však jménem Devětsilu, dal mu košem. Vždyť nehrála s Tottenhamem s Jimmy Greavesem plným jménem, sportu Krakonošem. Místo Aston Villy vzal mě willy nilly do teátru, kde mi rozsvítil svou vatru. Ozývaly se zde fóry, za něž by se musel stydět místní regenschori. To vše v zemi, drahá je mi, v zemi autora jménem Wilde Oscar. Nenapsal operu Tosca ani, což je k nepoznání, „Ideální manželku“, která by nám hodila se – chytit ji by šlo i lasem. Jemu by šla do celku. Wilde se oddal „manželovi“, kdoví, jak dlouho ho lovil. Proti gustu žádný dišputát. Nutno sedět, ani nedutat. Takové jsou mnohé ženy. Jejich muž je poražený. Nač se vzmužit, nač s ženit.

 

Uchamžiky

Naše děti měly Děti z Bullerbynu ve značně „salátovém vydání“. Není divu; knížka v rodině prošla několika dětmi, takže když se dostala k nám, byl to v podstatě už jen soubor volných listů. Nedalo mi to a jednoho dne jsem je všechny posbíral, seřadil (vydání salátové, ale naštěstí kompletní!) a vyrazil do Břevnova. Zjistil jsem totiž, že nedaleko Kaštanu sídlí knihařství s poměrně slušnou pověstí (internetový vyhledávač ukazoval značný počet hvězdiček). Rozhodl jsem se knížku zachránit pro dětské čtenáře budoucnosti! Jistě, mohl jsem koupit nové vydání a „salát“ hodit do papírového odpadu. Tím by odpadlo hledání knihařství a finančně by to asi vyšlo stejně, ne-li levněji. Jenomže, tak to vůbec necítím. Z knížek mám, podobně jako z hudebních nosičů, až přehnaný respekt. Nedokážu chladnokrevně vyhodit ani vyloženě špatný, třeba propagandistický titul. I takový jsem nedávno použil ve zkušebně/studiu naší spřátelené kapely alespoň jako součást vytlumení prostoru. Tím spíš tedy nechci vyhodit kvalitní dětský titul.

Jak se ukázalo, hvězdičky nelhaly a knížku mi svázali opravdu parádně. Nyní se těší pevné vazbě (oproti původní brožované), takže je nejen jako nová, ale dokonce ještě lepší! Při přebírání hotové zakázky se starší pán, který mi „repasovanou“ Lindgrenovou předával, dal se mnou do hovoru o hudbě. To jsem nečekal. Na druhou stranu, lidé od knih mívají přehled, to zase tak překvapivé není. No, a o tolik starší vlastně zase nebyl.

Pan knihař měl základ v osmdesátých letech, v kapelách, které mám také rád. Začal trochu obecněji Pražským výběrem, pak ale přešel na Letadlo, dokonce zmínil mé srdcové Sparks a zjistili jsme, že jsme nejspíš oba byli na stejném koncertě – v Lucerna baru na Garym Numanovi! Potom pokračoval Lydií Lunch a dostal se až ke Swans. Měl jsem ještě nějaké vyřizování, takže jsme museli povídání přerušit, ale třeba někdy, až zas budu potřebovat něco svázat, navážeme. Ostatně už za týden mi volal, aby mi doporučil nějaký zajímavý hudební pořad v rozhlase. Zrovna jsem tehdy nebyl u rádia, měl jsem hraní v Děčíně, ale vděčný jsem mu byl i tak.

Nevím, jestli si to pán přečte, nejspíš ne, ale i tak mě těší, že zde mohu knihařství, kde mi udělali dobrou pevnou vazbu, dát dobrou zpětnou vazbu.

ADAM ŠTECH Žena s telefonem / Woman with Telephone 2024, olej na plátně / oil on canvas Sbírka Martina a Terezy Bartošových / Collection of Martin and Tereza Bartoš

Dvojník čili Není vyhnutí!

Anglická verze názvu té výstavy, co právě běží v Domě U Kamenného zvonu, možná trochu ujasňuje, o co by vlastně mělo jít: Dvojník – The Double. Takže žádná alternativa, komplement, žádný stín, žádné alter ego, žádné zrcadlení, žádná janusovská tvář? Dvojník je logicky, možná rovnou etymologicky ten, kdo zdvojuje. Dubluje. Ten druhý, kdo se vyloupnul z toho prvního. Kopie originálu. Náhradník. To ukazuje spíš směrem ke klonování, ke zmnožování, k sériové replikaci výchozího materiálu – čili víc k duplikaci kvalit tělesných než duchovních. K fantastice, dystopii. Ke golemovi, stroji, robotovi, avataru.

Hodně záleží na tom, proč a jak se originál duplikuje, proč a jak se dělí o svou originalitu s vlastní kopií. Kde se bere motivace, jaké proudy energie se dávají do pohybu. Proč a jak má výchozí bod potřebu ožít ještě jednou, jinak, po svém. Že by nějaká dočasná nespokojenost, nějaký nesoulad, nějaké strádání, nebo rovnou diagnostikovatelný psychický diskomfort jako spouštěcí mechanismus? Nějaký přebytek, nějaký nedostatek? Přetlak, který je v jádře útlakem? Stín noci, co nutkavě překrývá světlo dne? Takže čtení freudiánské, šířeji jungiánské? Projekce druhého jako toho potlačeného, nerezonujícího dostatečně v sobě samém? Propisování mytických pravzorců do aktuální situace? Dávné ozvěny, věčná hledání?

1)JAKUB ČUŠKA Stín / Shadow 2023, olej a akryl na plátně / oil and acrylic on canvas soukromá sbírka / private collection
1) JAKUB ČUŠKA Stín / Shadow 2023, olej a akryl na plátně / oil and acrylic on canvas soukromá sbírka / private collection

 

Dvojník není nic jiného než potřeba komunikace. Sdílení, dialogu. Klidně se sebou samým. Neklidně třeba s terapeutem. Jednou hraje submisivní aktér pro svého diváka, jindy je divák totálně v zajetí narcistního aktéra. Tak jako tak je to obrodná, možná rovnou vitální síla. Zřídlo energie, která ukazuje – tvář pod maskou, tvář v zrcadle, alternativní já, já poskládané ze všech stinných komponent lidské osobnosti čili doplněk; jinová aliance s jang, jangová aliance s jin. Kompletace. Takže žádné sériové replikace ideálních těl, žádné klony ideálního nastavení duchovní báze. Dvojník je v jádru nutkavý, trochu zoufalý, někdy urputný hledač. Ten, kdo není celý. Ten, kdo tuší existenciální jádro věci. Ten, kdo na rubu čte strach z vlastní konečnosti.
Pro výstavní projekt východisko jako žádné jiné! Sem se totiž vejde cokoli. Z jakýchkoli míst, z jakýchkoli časů. V jakékoli podobě: grafika, kresba, malba, fotografie, koláž, montáž, objekt, instalace, video, pre-koncept, koncept i post-koncept. Text, obraz, zvuk, pohyb. Snad jen ta taktilita chybí. I když zařazená Švankmajerova kreace k ní latentně pobízí. A pak samozřejmě pachová a chuťová stopa. Ale i tyhle partie se dají na výstavě při troše privátního běsu rozehrát – když kustodka zrovna nekouká. Čili dvojník podle plánu básně pro pět smyslů? Dvojník jako dítě poetismu?
Ten kořen je hlubší. Přes dekadenci k romantismu. To minimálně. Vždyť předobrazy jsou k mání ve starém Egyptě, v antice; jednou dvojník jako spojka mezi světem a zásvětím, životem a smrtí, jindy třeba jako androgyn, setkání mužských a ženských pohlavních znaků v jednom těle. Jakkoli právě romantismus prvních dekád 19. století maximalizoval konflikt já a druhého, já a světa, surový střet principu slasti s principem reality. Básnicky touženého s prozaicky možným. Před tím, o pár století hlouběji, razil příbuznou cestu Villon – jakkoli ten nešel hlavou proti zdi, snažil se tu zeď spíš obejít, negativně halucinovat. Podobně jako „třetí kultura“, tedy underground kolem Ivana Martina Jirouse. Jeho „obrozeneckým“ cílem nebylo toho druhého přepsat, zničit – ale zajistit si pozici, kdy nás ten druhý nechá totálně a definitivně na pokoji.
I tohle je dvojnictví: poznat druhého, poznat sebe – a vyznačit hranici, mez. Odkud kam může jeden, odkud kam nesmí druhý. Je to návod k obraně, sebezáchově, metoda jak nezešílet. Ze sebe, ale i ze světa. Dvojník jako možnost, když je ten první u konce s dechem. Základní pojistka. Vědomí esence, co ulevuje okamžité existenci. Navenek spíš štěpení, rozpad – ale při vědomí, že protiklady se vždycky přitahují magnetickou silou, znovu jasná kompletace. Vlastně pořád totéž.

17)FILIP KŮRKA Kachnička pro Charona / A Duckie for Charon 2025, olej na plátně / oil on canvas Aarnio Art a.s.
17) FILIP KŮRKA Kachnička pro Charona / A Duckie for Charon 2025, olej na plátně / oil on canvas Aarnio Art a.s.

Co zajímá děti
Byl jsem na té výstavě s nejmladším synem. Je mu čtyřiapadesát měsíců. Překvapivě odmítl vyhlídkovou jízdu na ramenou, chtěl po svých. Často viděl z podhledu. Ale viděl. Nerozlišoval podle míry kanonizace, nesledoval kulturní apropriaci, neviděl minulé v kontrastu s přítomným, cizí s domácím, surové proti kulturnímu. Vnímal všecko optikou teď a tady. Poprvé. Magicky. Způsobem, kdy něco buď jedinečné je – anebo prostě není. Zaujal ho Jiří Černický: série hlav-výkřiků. V repetici pak hlav, stažených do jednolitého mlčení. Zaujaly ho tři mašiny, co na sebe začaly strojově mluvit: světlem, zvukem, pohybem. Zaujal ho Gregor Gaida: dva objekty-kluci nervně přisátí ke zdi, čmárající křídou trasu svého podivuhodného života. Zaujala ho artbrutistka Marilena Pelosi svými kresbami zvláštně distancovaných, symetricky rozvržených postav, které spolu komunikují prostřednictvím účesu.
Zaujaly ho ale taky průhledy, zvuky odjinud, okna z druhých místností. Čili celkový rozvrh, konkrétní instalace. První patro, co rostlo vzhůru do druhého patra. Typltova uječená, šíleně vybarvená mimina na točité stěně. Přechod mezi šatnou přes dvorek do přízemí. Tajná místnost v prodloužení šatny. Světlo, které haslo. Tma, kterou se rozlila vlna fotonů. Čili obecné možnosti výstavních prostor, typické metody a nástroje, jak zachytit divákovu pozornost. Zaujaly ho ale taky křeslo plus židle před jednou video-instalací. Pánský a dámský záchod v sousedství. Podvojnosti, co by jeden bez něj možná neviděl. Nezaujali ho

Francouzské delikatesy: Paříž s chutí světa

Sedím u stolku s modrobílou keramickou mozaikou. Prostorem prostupuje kavárenský šum, tlumené hlasy a cinkání sklenic. Proskleným stropem dovnitř dopadá zimní světlo, které podtrhuje bělost stěn. V pravidelném rytmu je otevírají maurské oblouky. Vzduchem se ke mně nese vůně mátového čaje a je cítit lehká vlhkost přicházející z podzemního hammámu.

Spěchající číšník balancuje na tácu baklavu, ma’amoul a rahat lokum. Sladkosti, které k místu neodmyslitelně patří. Na okamžik mám pocit, že jsem se ocitl v orientální pohádce, ale je to jen klam. Místo je čajovnou Velké mešity v Paříži, otevřené každý den od devíti do půlnoci. Oblíbené místo Pařížanů, studentů, turistů i věřících, tiché útočiště uprostřed města a zároveň trochu rozprostřený létající koberec, zvoucí na cestu nejen do orientu, ale do celého světa. Paříž nikdy nepatřila jen sama sobě, její hranice přerůstaly břehy kontinentů a rozprostíraly se do dálky. A o nich bude dnešní delikatesa.
Místo, kde sedím, nevzniklo z touhy po exotice ani jako modernistické dekorativní gesto. Přítomnost výstavní mešity má v Paříži svůj velmi konkrétní historický důvod. Je vlastně

Fiktivní Divoký západ je původně evropský nápad Italský western a kulturní revize jeho amerického protějšku

V angloamerickém myšlení o kinematografii jsou již od 60. let 20. století silně zakořeněné mylné představy, estetické předsudky i kulturní mýtus, že italský western je „imitace“ amerického modelu žánru a že western obecně představuje svým původem ryze americký národní žánr. Odtud se tato zkreslená tvrzení mechanicky přebírala dále a automaticky se upevňovala v uvažování o filmu i v jiných národních kulturách, zahrnující tradičně i české akademické a žurnalistické prostředí. Tato domněnka byla intenzivně živena nejen neznalostí kritiků, estetiků a publicistů skutečné historie italského westernu v literatuře, kinematografii a jiných kulturních oblastech, ale také nedostatečnou probádaností populárního žánru v italském kontextu.

Pokud bychom pragmaticky a historickými zdroji vyvrátili obvykle opakované výroky filmových kritiků a použili jejich oblíbenou a často používanou nálepku „imitace“, byl to právě americký western, který se v době svého formování v 60. letech do značné míry inspiračně opíral o italské pojetí žánru. Jelikož měl western bohaté kulturní zastoupení v evropské beletristické literatuře již v první polovině 19. století, neměli italští filmaři vůbec potřebu vycházet z mnohem pozdějších literárních a filmových westernů v USA. Nebudeme se zde podrobně zabývat historií žánru v Americe, ale zaměříme se na proměnu amerického westernu pod vlivem Itálie a evropských koprodukčních projektů.

Italští filmaři mezi Cinecittà a Hollywoodem
Opomineme-li literárně pojaté deníky italského dobrodruha, cestovatele a objevitele Giacoma Costantina Beltramiho, který v první polovině 19. století cestoval po Americe a žil mezi indiány, začaly se v italské beletrii objevovat romány z Divokého západu v letech

Album měsíce: Rufus Wainwright: I’m a Stranger Here Myself – Wainwright Does Weill

Rufus Wainwright se na svém novém živém albu vydává na hluboce osobní cestu do světa německo-amerického skladatele Kurta Weilla. Tato nahrávka představuje vrchol Wainwrightova celoživotního zaujetí autorem, jenž stejně jako on sám propojoval operní vznešenost s kabaretní syrovostí. Wainwright se zde nesnaží o pouhou historickou rekonstrukci, ale o transformaci Weillova odkazu pro jednadvacáté století. Spojení s čtyřicetičlenným tělesem Pacific Jazz Orchestra pod vedením Chrise Waldena dává písním nový, „hollywoodsky“ velkorysý rozměr, který však nezastírá jejich původní satirické ostří.
Fascinace Weillem provází Wainwrighta od mládí, kdy objevil nahrávky sopranistky Teresy Stratas. Na tomto albu se však setkáváme s interpretem, který již není naivním mladíkem, ale zralým prošedivělým umělcem, reflektujícím vlastní zkušenost s dvojitým občanstvím a jistou společenskou „nepatřičností“ (kterou Weill prožíval ve své době jako Žid a Wainwright ji prožívá coby gay). Symbolika alba je umocněna faktem, že vzniklo v době, kdy Wainwright dosáhl padesáti let – tedy věku, v němž Weill zemřel. Zpěvákův hlas se zde stává dramatickým nástrojem, který se nebojí znít drsně či naléhavě. Právě tento kontrast mezi bohatou orchestrací a syrovým vokálním přednesem tvoří napětí, které nahrávku povyšuje nad běžné tributní projekty.
Jedním z nejsilnějších momentů je inovativní uchopení klasiky Mack the Knife. Wainwright začíná v původní němčině s mrazivým, až výhružným tónem, který odhaluje pravou podstatu Mackieho Messera jako vraha. Přechod do angličtiny a jemnější aranžmá pak demonstruje, jak se nebezpečné pravdy často skrývají pod líbivou fasádou, a vyvrcholení působí jako finále hollywoodské show a otevřeně prozrazuje stylizaci celého projektu. Podobně intenzivní je i další „hitovka“ Surabaya Johnny, kde Wainwrightův projev osciluje mezi šepotem a zoufalým výkřikem, čímž do písně vnáší osobní rozměr zklamání a zrady.
Album překvapuje i výběrem méně známých skladeb. Například ve francouzsky zpívané Youkali se mu daří zachytit autentickou šansonovou melancholii. Spolupráce s hosty, jako jsou violistka Viola Odette Harlow v cynické Zuhälterballade nebo Metropole Orkest v závěrečné Lost in the Stars, dodává albu na pestrosti. Právě Lost in the Stars s poselstvím naděje uprostřed temnoty slouží jako katarze celého projektu.
Přestože se v mnoha případech jedná o zhruba sto let staré písně, nahrávku lze vnímat jako komentář k současnosti. Wainwright nepochybně vnímá paralely mezi chaosem Výmarské republiky a dnešním světem zmítaným konflikty. Podařilo se mu vytvořit dílo, které je uctivé k minulosti, ale zároveň pulzuje moderním životem. Ačkoli se jeho projev může někomu zdát až příliš stylizovaný, právě tato osobitost činí projekt výjimečným. Wainwright dokazuje, že Weillova hudba není muzejním exponátem, ale živým organismem, schopným formulovat obavy i naděje dnešního člověka.

Ethel Cain: Když svět nezkolabuje

První moment, kdy svět poznal křivdu a hněv plynoucí z nepochopitelné nespravedlnosti. Bůh odmítl Kainovu oběť, aniž by vysvětlil proč. Bez zjevného důvodu si vybral Ábela, druhého ze synů Adama a Evy, a jeho bratra nechal napospas sžíravé pochybnosti o vlastní hodnotě. Právě ta vyústila v nejslavnější bratrovraždu všech dob. První kontakt země s krví. Poskvrněnost, kterou už nešlo smazat, stigma, se kterým je potřeba se naučit žít.
Hayden Silas Anhedönia si jméno pro své alter ego Ethel Cain nevybrala náhodou. Tíha plynoucí z pocitu, že ať už udělá cokoliv, její oběť nebude Bohu dost dobrá, prosakuje jejím životním příběhem i tvorbou právě tak, jako Ábelova krev půdou pole.

Anhedönia vyrostla v městečku Perry na Floridě ve striktní komunitě místních baptistů, v níž její otec figuroval jako jáhen a její matka jako členka kostelního sboru. Byla vzdělávána doma a vedena k silné poslušnosti vůči náboženským normám a očekáváním komunity. Po tom, co jako dvanáctiletá začala mluvit o své queer identitě, což se ze strany jejích nejbližších ani komunity nesetkalo s přílišným pochopením, se o čtyři roky později rozhodla z církve vystoupit a veřejně se vyoutovat jako bisexuální trans žena. Rozpad kulis dosavadní reality dal postupně vzniknout realitě nové – realitě světa Ethel Cain.

Převrátit mainstream
Oficiálně svou hudební tvorbu představila v roce 2019 na EP Carpet Bed a Golden Age. Ta vyšla na autorčině vlastním nezávislém labelu Daughters of Cain a vyznačovala se převážně jemnými kytarovými linkami zasazenými do deníkově laděné pokojíčkové atmosféry. V obou nahrávkách Cain reflektovala zejména témata dospívání, bolesti a zranitelnosti. Už tam ale bylo znát, že americká hudebnice má mimořádné vypravěčské nadání a nebojí se komunikovat s místy až nekompromisní upřímností. S vydáním sedmistopého EP Inbred z roku 2021 přichází první známka změny jejího hudebního jazyka. Popfolková melancholie se začíná zhutňovat a hořknout, tematické centrum se přesouvá k otázkám násilí, incestu a patriarchální moci. Titulní skladba je také prvním momentem, kdy autorka zlehka naznačuje možnost budoucího směřování ke gotické a hororové estetice. Když o rok později vychází její kultovní dlouhohrající debut, je jasné, že Ethel Cain neskončí u náznaků a že je připravena nevynechat jediný detail svého příběhu.
Preacherʼs Daughter je konceptuální, románově laděné dílo, vystavěné na osudu fiktivní postavy jménem Ethel, která nese explicitní autobiografické prvky. Ethel vyrůstá v zapadlém městě na periferii Alabamy, je dcerou kazatele a posluchačstvo alba s ní prožívá příběhy spojené s mezigeneračním traumatem, toxickými vztahy, zneužíváním, osobní krizí a skeptickým pohledem na ideu amerického snu, který podléhá rozkladu v zašedlém prostředí jižanského venkova. Na útěku z rodného města potkává člověka jménem Isaiah, který se stává jejím milencem, zároveň z jeho strany ale zažívá brutální násilí, které vyústí v únos a kanibalistickou vraždu.
První pozoruhodný moment se nachází hned na začátku alba, a sice ve skladbě American Teenager. Právě díky ní se totiž album rychle dostává na nejvyšší příčky popových žebříčků (první místo Billboard Top Album Sales, desáté místo v celkovém žebříčku Billboard 200 nebo desáté místo v UK Albums Chart) a k Ethel Cain se stáčí pohled široké veřejnosti. V kontextu desky tvoří skladba zvláštní žánrovou odbočku. Ne že by byla úplnou pěstí na oko, Preacherʼs Daughter je ale veskrze mixem americany, slowcoreu a temného ambientu a American Teenager, laděný do atmosféry soundtracku středoškolského seriálu, lze naproti tomu bez výčitek nazvat přímočarým popem a jednou z nejpřístupnějších písní v celé diskografii autorky. Odlehčená melodie, monotónně chytlavé bicí a swiftovsky sladký vokál přímo vybízejí k nostalgickým letním vzpomínkám a není těžké si představit, jak se do jeho rytmu houpou vyprodané stadiony.
American Teenager má všechno, co by správná hitovka měla mít. I text, pokud se člověk výrazněji nesoustředí, plní pomyslné náležitosti v podobě zmínek o středoškolském fotbalovém týmu, Ježíši nebo klukovi od sousedů. Právě tady ale jeho podobnost s tvorbou amerických hitmakerů končí. Problém je totiž v tom, že fotbalový tým tu symbolizuje vymyšlený objekt pro falešnou naději, Ježíš není utěšitelem, ale prázdnou personou, která v neštěstí stejně nepomůže, a kluk od sousedů odešel do války, ze které ho zpátky přivezli v krabici. „Ale on chtěl jít, takže je to nejspíš jeho vina / Další rudé srdce, co nám vzal americký sen…,“ ševelí Ethel Cain nevinně do reverbem protáhlého zvuku kytar. Začíná být jasné, že hledáme-li naivní píseň o dospívání a splněných snech, jsme na špatné adrese. Zpívá se tu sice o Americe, narativ je ale opačný – je jím povzdech nad zvráceným nacionalismem, prázdnými sliby a maskováním válečného násilí v cosi hodného cti. Rodnou zemi v písni autorka neprezentuje jako bezpečný prostor, ale jako entitu ztělesněnou prázdnými symboly, místo, kde je smrt mladých lidí ve válce brána jako nutná a krásná, a náboženství tomu všemu přidává jen příhodnou nutnost smíření se s vlastním osudem. To, co zní jako hymna pro masy, je ve skutečnosti ironickým úšklebkem nad chováním těch, kdo tyto masy ovládají.

Foto: Romana Kovácsová
Foto: Romana Kovácsová

Ethel Cain si vybírá mimořádně funkční prostředek – jazyk mainstreamu, a zevnitř ho rozkládá, čímž mimo jiné upozorňuje na důležitý fakt:

sinekfilmizle.com